Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submit | Burst's commentslogin

Francophone here.

There is a difference between "Une brute" (a brute) and, as mentioned, "béton brut" (raw/rough concrete).


In English there's a difference between a raw, rough person and raw, rough concrete, but there's a clear etymological link in using brute/brutal to describe them both.

It's similar to the way 'crude' can be used to refer to a person or oil that hasn't been through a refining process.


Regardless, it's a postrationalisation (or retranslation, perhaps?) by British architects to force some sort of etymological ancestry into the name of the 'movement' they decided to champion.


Consider applying for YC's Summer 2026 batch! Applications are open till May 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: