Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submit | sberder's commentslogin

This seems to be a quote aimed at the AI feature, not the syncing.


Looks like some people are already getting things moving: https://www.thecvefoundation.org/


Based on the listings on taobao (1), it appears to be a Ky X1

1. 【淘宝】https://e.tb.cn/h.Tx3SapHVd5dL2Td?tk=zhC2eNxK64H CZ028 「香橙派Orange Pi开发板RV2八核RISC-V架构双网口WiFi蓝牙双M2接口」 点击链接直接打开 或者 淘宝搜索直接打开


As per the article: "The biggest difference between the two boars is that the Orange Pi RV has a 1.5 GHz StarFive JH7110 quad-core processor, while the new Orange Pi RV2 has a an octa-core Ky X1 chip with a 2 TOPS AI accelerator."


Sounds like a common occurrence, maybe we should give it a name...


I opened the comments before the website as I was sure this would be another of those sources available clickbait. Why is this kind of disingenuous move not enforced in the title guidelines of HN is beyond me.


You can look into ajvar, a Serbian sauce with grilled peppers and eggplant. You can make it as spicy as you want by adding hot peppers if you want.


Is known in a wider area eg. ajver in Turkey. It's okay, the texture can be a bit glooey sometimes. (Sidenote: in Turkish they have different words for heat from temperature and heat from hot peppers - anyone chip in here?)

On heat tolerance, do some genetic thing where people get one, two or three receptors[1] which give different sensitivity to different people. I had a GF who would struggle with the level of capsaicin I literally wouldn't even notice. I knew a guy who would snack on scotch bonnet peppers straight, which would be impossibly agonising for me.

[1] from memory, doubtless incorrect as well


Turkish word for heat when related to temperature is "sıcak", when related to peppers is "acı".

But "acı" can also mean bitter. You have to look at the context to understand. However things can both be spicy and bitter. In that case it gets complicated :)


English has hot, spicy and piquant.


The problem is all of those can be ambiguous. "Hot" can mean high temperature, "spicy" can mean e.g. lots of garlic or cumin, or any other spices, and "piquant" can mean tart like citrus.

Perhaps the lack of a dedicated mapping to "capsaicin sensation" stems historically from England's reputedly bland cuisine...


The Turkish word is also ambiguous. Chili peppers were only brought from South America in the 16th century.

England's bland food is a relatively recent development, much more recent than the language.

https://edmundstanding.wordpress.com/2020/05/28/hot-peppers-...


>England's reputedly bland cuisine...

Thank goodness for immigration.


Okay, in light of recent UK events I get the subtext :-)

But I don't think it's fair to call UK food bland. Done properly it's very good, but what it's not (usually) is heavily seasoned. In no way does that require it to be tasteless, and done properly it isn't.


My understanding is that UK food was on a par with other European countries in medieval times. By the 1950s to 1970s, it was pretty bad though. No doubt some of this was down to wartime rationing. Perhaps some of it was due to protestant fear of anything too enjoyable.

There is a reason there are thousands of Indian restuarants in England and approximately zero English restaurants in India. ;0)

Thankfully, food has improved vastly in the UK since the 70s.


I'm wondering about the claim of open source when there are no public repositories in your github account...


Yes, there are none at the moment, however, we plan on open-sourcing filters, effects, transitions, and components needed to build UI interfaces faster.


The product looks pretty good, but it feels a bit "bait-and-switch"-y to put "Open Source" on the landing page when it really isn't.


Your website says that the client is open source which is patently false, maybe update that claimed there.

Edit: it was updated and now mentions forking modules but still no public repositories.


This is ridiculous


So why are you lying?


This looks great, I'll definitely give it a try. As many mentioned already, having classic columns and a JSON(B) column seems to be a common solution. How do you handle data validation for the JSON documents? My current project uses Django for metadata. I've been thinking about creating a layer similar to model fields in Django. You would declare a JSON "model" through those fields and assign it to the actual model JSON field.


You can just specify a model/DTO object and serialize it as JSON when saving. Many frameworks do that automatically so you don't need to think about it. At work we just annotate the field in the model as a json-field, and the framework will handle the json-conversion automatically and store the other fields in the model as regular database columns.

pseudo code (to not trigger language wars):

   class Foo {
   
       @Id
       UUID id;

       String name;

       @Json
       MyCustomModel model;
   }
Adding fields is not an issue, as it will simply be missing a value when de-serializing. Your business logic will need to handle its absence, but that is no different than using MongoDB or "classic" table columns


That's a very low cost approach, I love it! I still think the Django ecosystem would benefit from a standardized/packaged approach including migrations. I'll ponder a bit more


Thank you! I'm planning to add support to JSON schema and run the validation upon insert/update operation.


In this case, booking.com was indeed a company founded in the Netherlands.


I personally enjoy using restfox, OSS and in browser, it does the job well.

* web app: https://restfox.dev/ * repo: https://github.com/flawiddsouza/Restfox


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: