Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> There are also a measurable economical issues for non-English-native nations to have to use the de facto lingua-franca of the day that is English. Of course neither German nor French would be a better alternative as a global international neutral language.

> To my knowledge, the only proposal that gained some modest but significant results on that side over the last century is Esperanto. You know, the language against which France has put its veto has it was proposed as language of communication in League of Nations (1920s) or UNESCO (1954) and still is unhelpful with its adoption in United Nations.

Esperanto is not a "global international neutral language" either. While artificially constructed, it's functionally a Romance language, deriving over 80% of its vocabulary as well as the majority of its grammatical structure from Latin and/or Romance languages. The majority of the remainder comes from other European languages, primarily Germanic languages.



Esperanto is indeed not culturally neutral (and was never supposed to be), but it's still vastly better in practice than other European languages precisely because of this overemphasis on Latin (and Greek) roots - because those are exactly the "fancy" words that tended to be borrowed most often historically even across language families.

Also, interestingly enough, Esperanto attracted more interest in some Asian countries - most notably, Japan - than in much of Europe.

I think the bigger problem with Esperanto is phonology. It's too heavy on affricates, including some relatively rare ones (e.g. phonemic "ts"), and the consonant clusters get pretty bad. For someone coming from a simple CV language, those are likely to be a bigger challenge than the word list.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: