Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

seems like an opportune time to also talk about buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.

https://en.wikipedia.org/wiki/Buffalo_buffalo_Buffalo_buffal...



The Chinese equivalent would be the "The story of Mr. Shi Eating Lions":

https://www.yellowbridge.com/onlinelit/stonelion.php

Both rely on intonation (in addition to volume and pauses) for disambiguation, but the fun trick is that in the Chinese version the intonation is an integral part of the lexeme (i.e. it distinguishes between "words").

But I have to say, these kind of sentences (and full-fledged poems) are quite a different beast from simple cases of garden path sentences or syntactic ambiguity[1]. The poem lion-eating poet and the "buffalo buffalo buffalo..." sentence are both highly contrived and unlikely to be understood correctly on the first few goes even with the perfect prosody. They are cool "language hacks", but they do not occur in daily language and I personally believe (although I guess die-hard generative linguists would disagree) that they don't teach us very much about the language itself (except for what are the cool artistic possibilities it opens).

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Syntactic_ambiguity


Incorrect capitalization.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: