It must be noted that most Korean people can read the Latin alphabet, because they get taught English. Now, it is not necessarily the case that they _learn_ English, but they get taught English.
Also, the orthography is not perfectly regular. 합니다, if it were regular, would be spoken "hapnida", but for phonetic convenience in the Seoul dialect it is spoken "hamnida". Something similar goes on for things like 학년.
It remains a legitimate focal point for the pride of the Korean people, however.
Also, the orthography is not perfectly regular. 합니다, if it were regular, would be spoken "hapnida", but for phonetic convenience in the Seoul dialect it is spoken "hamnida". Something similar goes on for things like 학년.
It remains a legitimate focal point for the pride of the Korean people, however.