Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

20世纪早期“白话文运动”之后,中国的口语和书面语逐步趋于统一。以前确实是分离的,但也不是绝对分离(有很多古代通俗小说是用白话文或“半文半白”文写的)。那个书写体系叫做“文言文”,如果不经过一定的训练,一般人看不懂。目前,中国的口语和书面语是统一的,没有本质上的区别。所以,能看懂哈利波特的中国人,你能说他说不了英语吗?


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: